Road of the sun "Compact Disc (CD​)​"

by Eisuke oooka

/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    After 2 years silence since the 2nd album"Underground storage gallery"which is used for the Special Exhibition of Dai-Senguu (the ceremony of reconstruction of the shrine),Eisuke Oooka,who gives the performance of visual arts and improvisation guitar sound,will release his 3rd album"Road Of The Sun" in October 29, 2014.
    The theme of this album is the"Layline"(Median tectonic line )the route of ancient Japanese sacred places and "journey""drive" he express Japanese landscape which changes the color by seasons with his unforgettable sound.Chaotic over dubbing sounds and reverses created by experimental acoustic instruments and voice,loops of sound materials recorded in the studio,edited down tempo with his sentiental long tone guitar produce purified ambient sound piece. As a guest artists,Hidekazu Wakabayashi takes part in "Evening cicada"by poetry created in the residency in Izu peninsula,Ray Nakazawa,a organizer of Artist collective of improvisation"Orbitallink",recorded the sound of her journey on her Paris/Berlin dance tour and also participated by poetry on "Road Of the Sun""Terminal station (Elevator in Paris)" ,Misa Shimomura,improvisation pianist in Berlin dedicated a poetry to her new life "Walking along all the way".This album is ready to take with you for the journey to be true yourself.

    Includes unlimited streaming of Road of the sun "Compact Disc (CD)" via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ... more
    ships out within 2 days

      $19 USD or more 

     

  • Streaming + Download

     

1.

about

1 Evening cicada (4:48)
2 Road of the sun ( Ley Line ) (5:28)
3 Museum (5:52)
4 World of children without end (1:17)
5 Terminal station (Elevator in Paris) (6:13)
6 Return to the source (6:50)
7 Times (U-Bahn Berlin) (5:32)
8 Extensive forest (4:24)
9 World without end (5:24)
10 Walking along all the way (R42) (6:25)
11Sand step (5:21)

credits

released October 29, 2014

"Evening cicada" - Hidekazu wakabayashi - (Voice and poetry)

We are like absolute amateur hunters in this manglobe
このマングローブで二人、狩人としては未熟そのもの
Don't know how to hunt anything
何をどう狩るかもわからない
Animals seem like chuckling
動物たちはクスクスとこっちを見てる
Hey but it's a perfect place
さぁ でもここは、完璧な空間
I will not do damn stupid affirmations here
私はここで馬鹿げたアファメーションなんてしないし
I will not do look back my life like the ghosts do
幽霊たちがやるように 人生を振り返ったりもしない
Let us take a walk
ちょっと歩いてみようよ
And let us call it a walk! A walk full of grace!
恩寵に満ちた歩行!だなんて言ったりしながら!
The silence is you
そして君は静寂そのもの
So I said ‘‘Are you listening to me?’’
思い切って言ってみた「僕の話聞いてるの?」
And then you.Oh what a friend
それであなたは…ああ なんという友達なんだろう
What a moment of my life
なんという瞬間
And maybe of yours too...?
たぶん双方にとって、ね・・・?
You laughed like an evening cicada
それであなたは、ひぐらしの様に笑った

恩寵(おんちょう)(神や主君から受ける恵み。)神の人間に対する働きかけ、神の人類に対する慈愛を意味する。恩恵、聖寵、神の恵み、恵みとも表記される。キリスト教(旧約聖書)の伝統においては、生の変革をも意味すること。

"Road of the sun" - Ray Nakazawa - (voice & poetry)

Je le fais comme ça
dans la forêt lointaine
le chemin vert

Je prends le risque entre nous
au fond de mon cœur
dans la forêt de l'aventure
c'est là qu'on est de bonne humeur


Serenity
Nourish
The wind is blowing
Stability
Divine

The road of the sun

The bird which can’t fly adore the blue sky
The gold fish is drowned dreaming about the soaked mermaid

The road of the sun



"Walking along all the way " - Misa shimomura -(Voice and poetry)

walking along all the way forever
walking along all the way in a broad mind
(てくてく てくてく 延々と てくてく てくてく
(希望に満ちている様)洋々と)
Miracle of your life starting from a tiny little grain
(目に見えないほどの 小さな小さな一粒から始まる あなたの奇跡)
softly (ふわふわ)
peaceful (あいあい)
bright (さんさん)
slowly and calm (ゆうゆう)
swinging (ゆらゆら)
hear and there (てんてん)
fresh and green (あおあお)
bright red (あかあか)

walking along all the way forever
walking along all the way in a broad mind
(てくてく てくてく 延々と てくてく てくてく(希望に満ちている様)洋々と)
Are you smiling? Are you crying?
I want to hug you…
(笑ってるのかな? 泣いてるのかな?
 抱っこしたいけれど、まだまだ お腹の中)
full of spirit valor (りんりん)
exciting (はらはら)
blowing on (ふうふう)
flutteringly (ひらひら)
cool and calm (たんたん)
little by little (だんだん)
roll over and over (ころころ)
round and round (くるくる)

walking along all the way forever
walking along all the way in a broad mind
(てくてく てくてく 延々と てくてく てくてく
(希望に満ちている様)洋々と)
We are having a lot of good things and not good things.
The sun and thunder are crying and smiling.
(この世では、たくさんの良いこと、良くないことが起こって
お日様も、雷様も、泣いたり、笑ったり)

silently (もくもく)
gently  (しとしと)
dropping (ぽろぽろ)
heavy rain (ざーざー)
thunder (ごろごろ)
bit by bit (ぽつっぽつっ)
brilliantly (きらきら)
the glaring sun (ぎらぎら)
bright (さんさん)

walking along all the way forever
walking along all the way in a broad mind
(てくてく てくてく 延々と てくてく てくてく
(希望に満ちている様)洋々と)


SpecialThanks
Ray Nakazawa (Contemporary dancer)
Voice & poetry / Field Recording in Pari & Berlin
(Road of the sun/Taminal station)
Hidekazu Wakabayashi (Musician)
Voice & poetry / Field Recording in Izu peninsula Japan 
(Evening cicada)
Misa Shimomura & Kokoro from Berlin (Pianist)
Voice & poetry
(Walking along all the way)
Natuki Noda CD cover design and photos

tags

license

all rights reserved

about

Eisuke oooka Japan

Born in Mie,Japan.
Works as a sound artist, videographer and
photographer,Electronic,Acoustic
Ambient,Improvisation,Experimental, Noise sound.

contact / help

Contact Eisuke oooka

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Road of the Sun (3rd Albam CD Demo version)
"Evening cicada" - Hidekazu wakabayashi - (Voice and poetry)

We are like absolute amateur hunters in this manglobe
このマングローブで二人、狩人としては未熟そのもの
Don't know how to hunt anything
何をどう狩るかもわからない
Animals seem like chuckling
動物たちはクスクスとこっちを見てる
Hey but it's a perfect place
さぁ でもここは、完璧な空間
I will not do damn stupid affirmations here
私はここで馬鹿げたアファメーションなんてしないし
I will not do look back my life like the ghosts do
幽霊たちがやるように 人生を振り返ったりもしない
Let us take a walk
ちょっと歩いてみようよ
And let us call it a walk! A walk full of grace!
恩寵に満ちた歩行!だなんて言ったりしながら!
The silence is you
そして君は静寂そのもの
So I said ‘‘Are you listening to me?’’
思い切って言ってみた「僕の話聞いてるの?」
And then you.Oh what a friend
それであなたは…ああ なんという友達なんだろう
What a moment of my life
なんという瞬間
And maybe of yours too...?
たぶん双方にとって、ね・・・?
You laughed like an evening cicada
それであなたは、ひぐらしの様に笑った

恩寵(おんちょう)(神や主君から受ける恵み。)神の人間に対する働きかけ、神の人類に対する慈愛を意味する。恩恵、聖寵、神の恵み、恵みとも表記される。キリスト教(旧約聖書)の伝統においては、生の変革をも意味すること。

"Road of the sun" - Ray Nakazawa - (voice & poetry)

Je le fais comme ça
dans la forêt lointaine
le chemin vert

Je prends le risque entre nous
au fond de mon cœur
dans la forêt de l'aventure
c'est là qu'on est de bonne humeur


Serenity
Nourish
The wind is blowing
Stability
Divine

The road of the sun

The bird which can’t fly adore the blue sky
The gold fish is drowned dreaming about the soaked mermaid

The road of the sun



"Walking along all the way " - Misa shimomura -(Voice and poetry)

walking along all the way forever
walking along all the way in a broad mind
(てくてく てくてく 延々と てくてく てくてく
(希望に満ちている様)洋々と)
Miracle of your life starting from a tiny little grain
(目に見えないほどの 小さな小さな一粒から始まる あなたの奇跡)
softly (ふわふわ)
peaceful (あいあい)
bright (さんさん)
slowly and calm (ゆうゆう)
swinging (ゆらゆら)
hear and there (てんてん)
fresh and green (あおあお)
bright red (あかあか)

walking along all the way forever
walking along all the way in a broad mind
(てくてく てくてく 延々と てくてく てくてく(希望に満ちている様)洋々と)
Are you smiling? Are you crying?
I want to hug you…
(笑ってるのかな? 泣いてるのかな?
 抱っこしたいけれど、まだまだ お腹の中)
full of spirit valor (りんりん)
exciting (はらはら)
blowing on (ふうふう)
flutteringly (ひらひら)
cool and calm (たんたん)
little by little (だんだん)
roll over and over (ころころ)
round and round (くるくる)

walking along all the way forever
walking along all the way in a broad mind
(てくてく てくてく 延々と てくてく てくてく
(希望に満ちている様)洋々と)
We are having a lot of good things and not good things.
The sun and thunder are crying and smiling.
(この世では、たくさんの良いこと、良くないことが起こって
お日様も、雷様も、泣いたり、笑ったり)

silently (もくもく)
gently  (しとしと)
dropping (ぽろぽろ)
heavy rain (ざーざー)
thunder (ごろごろ)
bit by bit (ぽつっぽつっ)
brilliantly (きらきら)
the glaring sun (ぎらぎら)
bright (さんさん)

walking along all the way forever
walking along all the way in a broad mind
(てくてく てくてく 延々と てくてく てくてく
(希望に満ちている様)洋々と)